Joe Robi, 73 tuổi, đã nhảy sang đầu kia của cuộc đời. Ông sống ở Massachusetts, khi ông muốn tìm người phụ nữ mình yêu trong Chiến tranh Việt Nam. Ông là một nhân viên thời đó. Y khoa. Joe nói với VnExpress: “Tôi đã tìm kiếm cô ấy trong nhiều năm để đảm bảo cô ấy vẫn còn sống và hạnh phúc.” Joe là người Canada và anh đã theo dõi quân đội Hoa Kỳ tại Việt Nam trong vài tháng. Từ tháng 8 năm 1966 đến tháng 7 năm 1967, tôi đã gặp một cô gái Việt Nam tên là Zhu Jindong. Họ gặp nhau lần đầu tiên trong Câu lạc bộ lính Mỹ EM ở thành phố Long Bình, tỉnh Đồng Nai. Khi chúng tôi mới gặp nhau, cô gái 21 tuổi này đã có “mối tình” với Jin Dun, 19 tuổi và ca sĩ chính của ban nhạc.

Những bức ảnh của cậu bé Zhu Jindun luôn được ông Joe (phải) chụp để cập nhật chúng. Anh ấy không nhớ tên ban nhạc của mình, có lẽ là Les Fourmis.

“Tim tôi đập mạnh khi nhìn thấy cô ấy. Những bài hát tiếng Pháp cô ấy hát trên sân khấu tôi biết cô ấy cũng nên hát”, Joe nói.

Sau đó, Joe có một cuộc trò chuyện với Jin Dun và vui mừng vì cô cũng biết tiếng Pháp. Anh nói thêm: “Bạn bè tôi nghĩ tôi biết tiếng Việt vì họ thấy chúng tôi giao tiếp thoải mái. Lúc đó, chúng tôi đã cười.”

Lúc đó, Jin Donggang gặp nhau. Sản xuất tại Longping, chỉ cần bỏ. Sài Gòn đi học. Bất cứ khi nào có cơ hội, Joe sẽ lái xe đến Sài Gòn để thăm anh.

Tình cảm ngày càng mạnh mẽ và Joe thậm chí còn có ý định cầu hôn. Tuy nhiên, vào tháng 4 năm 1967, anh nói với sếp rằng anh cảm thấy thế nào về cô gái Việt Nam. Anh được gửi đến Quảng Nam, sau đó đến Kon Tum và cuối cùng trở về nhà, khiến hai người dần mất liên lạc. — Sau khi Kim Dũng trở lại chơi Long Ping, anh bắt xe buýt đến Sài Gòn để học. Ảnh: NVCC .

Cựu chiến binh này cũng có hai bức ảnh, và một lá thư từ Golden Shield gửi cho anh ta, đó là một lá thư từ anh ta một thời gian sau khi anh ta trở về Canada. Cô gái Việt Nam bày tỏ cảm xúc tinh tế của mình trong đó: – “Sài Gòn, ngày 22 tháng 11 năm 1966 – Joe thân mến, – bạn rất tốt bụng, vì bạn đã viết thư cho bạn, khi tôi nhớ bạn lần nữa, bạn rất cảm động. Và tất cả mọi thứ ở đây Don Don buồn khi bạn ở đó. Một người nên buồn là một người ở lại. Mỗi ngày tôi thấy những điều nhắc nhở mọi người ở xa – Tôi vui mừng vì chấn thương của bạn sẽ không Gây ra rất nhiều vấn đề. Bây giờ một kỳ nghỉ ở Canada là một phần thưởng tốt cho tôi. Nếu bạn trượt tuyết và gửi nó cho tôi, xin vui lòng chụp ảnh. “” Nếu tôi có thể ở đó, điều đó thật tuyệt. Tôi sẽ hát giữa tuyết, mặc váy trắng và đi bốt trắng. Ngoài mái tóc của tôi, có một cảnh tượng kỳ diệu, phải không? …– “Nếu bạn có thể đến đây vào tháng 1, nhưng dù bạn có quay lại hay không, điều đó sẽ rất tuyệt. Xin nhớ rằng sẽ luôn có một cô gái ở bên kia trái đất để luôn nhớ về tình bạn của bạn với bạn. Joe Jobi (M Joe Jobi) rời Việt Nam và theo sự nghiệp của cha mình. Ông rời Việt Nam và hiện đã nghỉ hưu. Ảnh: NVCC .

Sau 52 năm, Joe đã trải qua hai cuộc hôn nhân và bốn đứa con trưởng thành , Hiện đang sống một mình. Hai người ở Hoa Kỳ và hai người ở Canada. Hình bóng của cô gái Việt vẫn còn trong tim. “Nơi tôi sống rất lạnh và có tuyết. Cô ấy đã viết trong thư rằng cô ấy sẽ hát cho tôi trong tuyết. Joe nói.

Vài lần, anh nhờ bạn bè tìm cho anh nơi ở cũ ở Sài Gòn, nhưng địa chỉ đã thay đổi. Một lần, anh yêu cầu công bố thông tin về một trang Facebook lớn ở tỉnh Đồng Nai, nhưng không ai biết.

“Chỉ một vài tháng để biết, có lẽ cô ấy thậm chí không nhớ tôi. Tôi muốn hay không. Tôi hy vọng tôi có thể thiết lập lại liên lạc với cô ấy hoặc gia đình của cô ấy.” Joe Joby nói.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *