Câu chuyện sau đây kể về cuộc đời của Jora Trang, 33 tuổi, một luật sư dân sự ở San Francisco, Hoa Kỳ.

Sự ra đời của con gái tôi là trải nghiệm tuyệt vời nhất trong cuộc đời tôi. Bác sĩ đã mang nó đến cho tôi và nó trông thật hoàn hảo. Không có ngôn ngữ để mô tả hạnh phúc của tôi tại thời điểm này. Tôi nhìn người mẹ và người dì đang đứng ở góc phòng sinh. Khuôn mặt họ lộ rõ ​​sự đau đớn và đau khổ. Tôi có thể hiểu họ khó khăn thế nào khi chứng kiến ​​đứa con 12 tuổi của mình sinh cháu. Sau khi cô gái chào đời, mọi người nói rằng cô ấy sẽ giới thiệu tôi và đứa con mới sinh của cô ấy như hai chị em để tránh những lời chỉ trích và buôn chuyện. Tôi không muốn gia đình tôi phải chịu đựng nhiều hơn, vì vậy tôi đi theo .

Tôi bị hãm hiếp trong nhà vệ sinh trường vào một buổi sáng. Tôi chỉ mới 11 tuổi. Sự thật là, tôi không có nhiều ký ức về cuộc tấn công này. Tôi đã không khóc hay khóc. Tôi chỉ muốn nhắm mắt lại. Tôi ở đó cả ngày và cảm thấy rất bẩn và tôi rất bối rối. Ngày hôm sau, tôi cố quên đi chuyện gì đã xảy ra. Tôi không dám kể cho ai nghe câu chuyện này. Chỉ sau đó tôi mới nhận ra mình đã bị hãm hiếp.

Vài tháng sau, ngực tôi lớn lên và hông tôi trở nên rộng hơn, nhưng tôi nghĩ tôi đã lớn lên, giống như những người bạn khác. Sau khoảng 5 tháng, tôi cảm thấy hơi đau bụng. Sợ hãi, tôi nói với bố mẹ. Bố tôi hỏi tôi một cách giận dữ, nếu tôi có bạn trai, điều đó sẽ khiến tôi vô cùng bối rối.

Qola Zhuang vừa tròn 12 tuổi và cô con gái chào đời. Ảnh: Jora Trang / Cosmopolitan. Tôi nghĩ rằng tôi đã làm sai điều gì đó, vì vậy tôi đã như vậy, nhưng tôi không biết nó là gì. Tôi chỉ dám hỏi “có chuyện gì vậy”, nhưng anh ta bị lừa, nên tôi không dám hỏi lại. Khi bác sĩ tiếp theo đưa tôi đến một bức ảnh của một em bé trên tường, tôi biết chuyện gì đã xảy ra.

Bụng tôi ngày càng to, và cuối cùng tôi phải nghỉ học. Tôi nghỉ học, nhưng tôi biết rằng việc mang thai của tôi phải được giữ kín. Bố mẹ tôi giấu tôi trong nhà và nói với anh chị em nhỏ của tôi rằng gia đình này sắp nuôi con, nên các con nghĩ tôi béo. Lúc đó, tôi biết rằng mẹ tôi muốn nuôi con.

Tuy nhiên, ngày mang thai là một trải nghiệm tuyệt vời đối với tôi. Khi dạ dày của tôi trở nên to hơn, tôi trở nên ý thức về bản thân mình. Tôi cảm thấy thực sự đẹp, bởi vì một cuộc sống tốt đẹp tồn tại trong tôi. Con gái tôi đá rất nhiều chân. Tôi đọc truyện cho trẻ em và chơi nhạc cổ điển vì tôi đã nghe ở đâu đó rằng những điều này có thể giúp chúng trở nên thông minh.

– Một ngày nọ, mẹ đưa tôi đến bệnh viện. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ đi đến bác sĩ như bình thường, nhưng hóa ra tôi có một đứa con. Bộ phim của tôi đã phá vỡ ngày hôm trước, nhưng tôi không biết tôi đang làm gì. Tôi không nhớ nỗi đau nào cả. Con tôi rất duyên dáng và hoàn hảo. Theo bản năng, tôi đếm số ngón tay và ngón chân của đứa trẻ và ngay lập tức cảm thấy một sự gắn bó đặc biệt với đứa bé, mặc dù tôi biết rằng tôi nên trao đứa trẻ cho mẹ. Con tôi tên là Meggie. Mẹ tôi nói: “Hãy quên nó đi, sống cuộc sống của bạn.” Nhưng tôi yêu mẹ, nên tôi độc quyền. Tôi sẽ không cho ai cơ hội gần gũi với con mình. Tôi đã đi nghỉ để chăm sóc em bé trong 6 tháng đầu sau khi sinh, mọi thứ đều tự nhiên. Khi tôi trở lại trường, cô ấy ở nhà với bảo mẫu cả ngày, và ban đêm tôi chăm sóc con. Đối với thế giới bên ngoài, cô ấy là em gái của tôi, nhưng tôi vẫn coi Meggy như con gái mình.

Jora Trang và cô con gái nhỏ. Ảnh: Jora Trang / Thủ đô.

Khi tôi 17 tuổi, con gái tôi bắt đầu đi học. Cha tôi đã phải chiến đấu ở Việt Nam (chúng tôi đã di cư đến đây từ năm 1975) và phải chịu đựng sự lo lắng nghiêm trọng sau khi bị chấn thương. Điều này khiến anh ngày càng hoang tưởng. Khi tôi ở cùng con gái, tôi đã lo lắng cho sự an toàn của cô ấy. Do đó, khi tôi có được giấy phép lái xe, tôi quyết định rời khỏi nhà. Đầu tiên, tôi đến nhà kho địa phương và lấy giấy khai sinh Meggie Phụ. Người ta nói rằng tên này không có tên của tôi (tên của mẹ tôi), vì vậy tôi sợ bị buộc tội bắt cóc. Nhưng rõ ràng, tôi là mẹ của anh ấy. Tôi đã đánh cắp gần 1.000 đô la và bố mẹ tôi giấu chúng trong chìa khóa nhà và xe hơi.

Tôi đã đi học nửa ngày, nhưng giáo viên nói rằng Meggy không thể đi với tôi. Tôi nói với họ: “Tôi là mẹ của cô ấy và tôi có quyền đón cô ấy.” Đây là lần đầu tiên tôi nói những lời này. Ngay cả khi chỉ giáo viên của tôi có thể nghe thấy, cuối cùng tôi cũng có thể nói sự thật, và tôi tự hào và nhẹ nhõm. Sau khi nói về tấtKhi giáo viên của Meggy nghĩ đến việc chạy trốn, cô ấy nói rằng mẹ và con gái tôi có thể sống với cô ấy. Chúng tôi ở đó 6 tháng. Ngay cả khi bị áp lực, thành tích của chúng tôi ở trường rất tốt. Sau đó, tôi chuyển đến San Diego, nơi tôi được nhận vào Đại học California. Tôi quyết định xây dựng lại cuộc sống của mình và bố mẹ cho tôi đi. Sự thay đổi này đã ám ảnh Meggie. Cô ấy vẫn nghĩ ông bà là bố mẹ và anh chị em của mình – vì vậy chúng tôi đến thăm họ mỗi tháng một lần. Bố mẹ tôi yêu cầu tôi giữ xe và không ai đề cập đến sự mất mát.

Vào thời điểm đó, Đại học California, San Diego đã phát triển một kế hoạch đặc biệt dành cho cha mẹ đơn thân, và đưa nó cho cha mẹ của họ. bọn trẻ. Tôi là một căn hộ hai phòng ngủ. Chúng tôi đang cố gắng hết sức để dám ra ngoài, chỉ lo rằng việc học và nhu cầu của con gái tôi đã cạn kiệt. Đôi khi, mẹ và tôi không có tiền ăn, và tôi phải ăn trộm thức ăn từ quán ăn tự phục vụ. Tôi thường cảm thấy kiệt sức, nhưng không bao giờ từ chức. Mong muốn mang đến cho Meggy một cơ hội tốt khiến tôi quyết tâm học hỏi và cho tôi hy vọng. Chúng tôi đã thành lập một nhóm cho một nhóm các cô gái châu Á có tên là “Những cô gái dân tộc châu Á vui nhộn”. Chúng ta ở khắp mọi nơi, từ bạo lực gia đình đến rào cản ngôn ngữ, vạch ra cách giải quyết vấn đề. Meggy là một trong những người biểu diễn. Thật khó để tìm những người bạn đồng ý làm mẹ khi tôi còn là một thiếu niên, nhưng vẫn có nhiều người ủng hộ chúng tôi đầy đủ.

Meggy và tôi tiếp tục sống như chị em và hưởng lợi từ những đứa trẻ. Nhưng khi Meggy 12 tuổi, tôi nghĩ cô ấy đủ lớn để hiểu sự thật. Con gái tôi vẫn ngốc nghếch và nghịch ngợm, nhưng cũng rất mạnh mẽ. Không có lý do để che giấu mối quan hệ thực sự của chúng tôi.

Thứ bảy, khi tôi kể câu chuyện này, tay tôi đã đổ mồ hôi và co thắt, khi tôi nói: “Con thực sự là mẹ của con.” Cô bé khóc và khóc: “Con đã ở bên con suốt đời. Nói dối. Bạn vẫn đang nói dối. “Sau giai đoạn từ chối, cô không muốn nói về nó. Cuối cùng, theo thời gian, Meggy dần chấp nhận. Một năm sau, khi tôi đang ở nơi làm việc, nhân viên bán hàng nói: “Con gái của bạn ở đây.” “Cô ấy đã nói gì?” Tôi hét lên, và tôi rất vui khi Meggy chấp nhận con gái tôi.

Em gái của Meggy (trái) và mẹ hiện tại của cô. Ảnh: Facebook .

Khi tôi học đại học, tôi được đào tạo để trở thành một cố vấn ngang hàng, và tôi cảm thấy rằng tôi có thể giúp phụ nữ có nhu cầu. Nhưng khi tập luyện tập trung vào các vụ hiếp dâm, tôi cảm thấy toàn thân mình tê liệt. Tôi biết điều này đã xảy ra với tôi. Tôi có thai khi tôi 11 tuổi, nhưng tôi không bao giờ thừa nhận rằng mình đã bị hãm hiếp. Tôi chưa bao giờ nghĩ về ngày này. Cho đến sau này, khi Meggy đi học đại học, khi không có tôi, không gian đó buộc tôi phải đối mặt với nó. Khi tôi mang thai Meggy, tôi sẽ không nói quá nhiều về nó, vì tôi luôn muốn các con tránh xa nó. Tôi không muốn những gì xảy ra để giới hạn cuộc sống của tôi: cách tôi nhìn thấy một người đàn ông hay con gái hay mọi thứ.

Khi Meggy bước vào năm thứ hai trung học, chúng tôi chuyển đến Berkeley. trường học. Tôi đã phải làm hai công việc để trả các chi phí, vì vậy tôi “mặc cả” với con gái: “Đây là tương lai của chúng tôi. Mẹ đi học mỗi tuần và làm việc hơn 40 giờ một tuần.” Tôi sống ở đây. Tôi đang chuẩn bị nấu nướng. “Cô ấy tròn mắt ngạc nhiên, nhưng sau đó cô ấy đã ăn xong – nấu ăn mỗi tối. Một năm sau, cô ấy trở thành một đầu bếp giỏi.

Chúng tôi gặp nhiều rắc rối. Meggie không muốn chuyển đến Berkeley. Đó là vì cô ấy buộc phải rời bỏ bạn mình, tôi đã phải phạt con nhiều lần vì chúng bỏ học hoặc không làm việc nhà, nhưng đôi khi mẹ bạn rất hạnh phúc, tuổi thiếu niên của tôi rất khác với con tôi. Khi con tôi bắt đầu trang điểm, tôi nói: “Hãy để tôi thử”, cô ấy dạy tôi cách làm cong lông mi, lông mày và tóc. Tôi đã thử mọi cách với đứa trẻ. Chúng tôi thực sự lớn lên cùng nhau. Meggy đi về phương Đông. Đại học, và sau đó là một luật sư ở Hoa Kỳ – Tôi đã làm mọi thứ tôi muốn làm ở tuổi thiếu niên, tôi đã học 8 lớp khiêu vũ mỗi tuần và mỗi cuối tuần, và ngồi xuống để suy nghĩ về nó rất nhiều, đây là tôi Chưa bao giờ làm điều đó trong quá khứ. Tôi cũng nhận ra mình nhớ con gái và niềm vui biết bao nhiêu. Mẹ tôi ở bên tôi. Khi tôi phảiđể tôi yên. Meggy là một phép màu có thể giúp tôi vượt qua những khoảnh khắc đen tối. Đây là những gì tôi nói với anh ta. Tôi không hối hận hay chịu đựng chấn thương, hay nhìn Meggie, cuộc sống của tôi thật đau khổ. Tôi chỉ thấy tình yêu.

Đây là Meggie, con gái của sinh viên đại học năm thứ ba Qora Tanglang. Cô ấy là một chuyên gia nghệ thuật biểu diễn.

Khi tôi sáu tuổi, “cô ấy” của Chora, tôi đã đến trường để nhặt nó lên và nói rằng chúng tôi sẽ chạy trốn. Anh ấy là người hôn tôi nhiều nhất trong gia đình, vì vậy tôi không muốn gì hơn, chỉ cần đuổi theo. Tôi nhớ nhà, nhưng tôi tin tưởng Chora đến mức tôi biết những gì cô ấy đã làm là tốt nhất cho tôi.

– Năm 12 tuổi, Chora vẫn là em gái tôi. Khi tôi phát hiện ra sự thật, tôi đã rất bối rối. Thật quá bất ngờ. Hóa ra anh chị tôi là dì chú bác, và mẹ tôi trở thành bà.

– Lúc đầu, mẹ tôi không nói cho tôi biết chính xác là bà bị hãm hiếp. Tôi biết rằng mang thai chắc chắn không phải là một lựa chọn cho trẻ 11 tuổi. Tôi không bao giờ muốn biết cha tôi. Anh ta không nên được mọi người biết đến.

Tôi cảm ơn mẹ tôi đã nói với tôi sự thật này khi tôi 12 tuổi, vì tôi không nghĩ rằng tôi đã sẵn sàng lắng nghe và hiểu sớm hơn. Sau đó, mẹ và tôi lại cãi nhau khi tôi còn là một thiếu niên, đôi khi còn không hài lòng với bà. Nhưng tôi cũng hiểu rằng mẹ tôi nghĩ mọi thứ đều tốt cho tôi.

Tôi đã học xong luật trong khi tốt nghiệp trung học, và chúng tôi đã có một bữa tiệc lớn với bạn bè của tôi. — Bây giờ tôi đi với mẹ. Các cậu bé thường đến. Câu hỏi đầu tiên họ đặt ra là: “Đây có phải là em gái của bạn không?”. Chúng tôi đã cố gắng giải thích trước đó, nhưng phải mất một thời gian dài, và sau đó rút kinh nghiệm, khi ai đó hỏi “Bạn có phải là anh em sinh đôi không?”, Chúng tôi nói “Điều này là đúng. Tại sao bạn?” Bạn có biết không? Bạn thông minh, nhưng tôi ghét tôi vì tôi tự hào về mẹ tôi. Tôi hy vọng mọi người đều biết. Mọi người đều muốn tôi được sáng tác từ những điều ước của hai người yêu nhau, nhưng tôi Trong những ngày đen tối nhất, đôi khi tôi thấy mình là sai, bởi vì những gì xảy ra với mẹ tôi thực sự khủng khiếp, nhưng bà luôn nói với tôi rằng trải nghiệm này thực sự tích cực, Bởi vì cô ấy làm việc cùng nhau thông qua tình yêu và sự chăm chỉ. Chúng tôi đã biến những điều xấu xí thành những điều tốt đẹp và thiết lập một tình bạn thực sự giữa chúng tôi, không chỉ là mối quan hệ chăm sóc với người mà chúng tôi quan tâm. Đó là điều mạnh mẽ nhất mà tôi biết. Mọi người ơi, tôi không biết sức mạnh của mẹ tôi đến từ đâu, nhưng tôi biết sức mạnh của tôi đến từ đâu .

Vương Linh (theo quốc tế hóa)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *